
Je ne sais pas qu’est-ce que je pense å les bandes dessinées qui viennent du roman. Comme j’ai dit dans un poste plus tôt, le bande dessinée a quelque caractérisons qui sont uniques de la bande dessinée. A cause de ça, le roman peut être vivant dans un autre manière. Quelques bandes dessinées font me plaisir déjà, c’est chouette pour un roman classique devient une bande dessinée. Au même temps, je n’aime pas les films du roman que j’ai déjà lu. Toujours le roman est mieux. Toujours. C’est vraiment possible que je n’aime plus les bandes dessinées de romans. C’est différent parce que le manière avec l’écrivain écrit crées une image et un sens, et c’est triste quand la nouvelle adaptation ne partage pas la même image et sens. Si je lirais la bande dessinée version seulement, ça va, mais, à mon avis, on ne peut pas chercher la même chose exactement dans un autre media.
En tout cas, il y a beaucoup de chose pour considérée quand vous adaptez un roman. Qu’est-ce qu’on peut dire avec une image ? Qu’est-ce que c’est nécessaire pour écrire ? C’est nécessaire pour le gaufrier ? C’est symétrique avec la littérature classique ? Ou le cas productif avec l’histoire ?
http://www.tkinter.smig.net/ClassicsIllustrated/index.htm
1 comment:
Bonne trouvaille avec ces Classic Illustrated Comic Books !
Post a Comment